Readings from Sweet Lemons 2: International Writings with a Sicilian Accent (Legas, 2010)
The follow-up volume to the successful 2004 anthology, Sweet Lemons 2 features a diverse array of poetry and prose by writers of Sicilian background. While the first volume focused on contributors from North America, Sweet Lemons 2 expands to include voices from Australia, Ireland, New Zealand, and the United Kingdom, as well as Sicilian writers in translation, forming a global conversation on the complexities and contradictions of Sicilian culture. As one of the objectives of the book is to celebrate Sicilian writers regardless of their creative writings’ content, it includes pieces not explicitly Sicilian in theme. The reading features book contributors Salvatore Ala, Gil Fagiani, Ed Fiorelli, Marisa Frasca, Daniela Gioseffi, Maria Lisella, Frank Polizzi, and Maria Terrone, editors Venera Fazio and Delia De Santis, and publisher Gaetano Cipolla.
“Sweet Lemons 2 is a collective resistance against the erasure of the Italian immigrant and post-immigrant narrative.”
— Kenneth Scambray, author of Queen Calafia’s Paradise: California and the Italian American Novel